Calmqa: Exploring Culturally Specific Long-form Question Answering Across 23 Languages · The Large Language Model Bible Contribute to LLM-Bible

Calmqa: Exploring Culturally Specific Long-form Question Answering Across 23 Languages

Arora Shane, Karpinska Marzena, Chen Hung-ting, Bhattacharjee Ipsita, Iyyer Mohit, Choi Eunsol. Arxiv 2024

[Paper]    
Applications RAG Tools

Large language models (LLMs) are used for long-form question answering (LFQA), which requires them to generate paragraph-length answers to complex questions. While LFQA has been well-studied in English, this research has not been extended to other languages. To bridge this gap, we introduce CaLMQA, a collection of 1.5K complex culturally specific questions spanning 23 languages and 51 culturally agnostic questions translated from English into 22 other languages. We define culturally specific questions as those uniquely or more likely to be asked by people from cultures associated with the question’s language. We collect naturally-occurring questions from community web forums and hire native speakers to write questions to cover under-resourced, rarely-studied languages such as Fijian and Kirundi. Our dataset contains diverse, complex questions that reflect cultural topics (e.g. traditions, laws, news) and the language usage of native speakers. We automatically evaluate a suite of open- and closed-source models on CaLMQA by detecting incorrect language and token repetitions in answers, and observe that the quality of LLM-generated answers degrades significantly for some low-resource languages. Lastly, we perform human evaluation on a subset of models and languages. Manual evaluation reveals that model performance is significantly worse for culturally specific questions than for culturally agnostic questions. Our findings highlight the need for further research in non-English LFQA and provide an evaluation framework.

Similar Work